Mark 12:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Била су седморица браће. Први се оженио и умро, али није оставио потомство.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Било тако седморо браће. Први се ожени, али умре не оставивши за собом потомства.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bilo tako sedmoro braće. Prvi se oženi, ali umre ne ostavivši za sobom potomstva.
Serbian Bible (SDS) 1934
Беше седморо браће. Први се ожени, и умре без порода.
Serbian CNZ
Беше седморо браће; први узе жену, али умре и не остави потомства.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Седам браће беше: и први узе жену, и умре без порода.
Serbian Latin Version : 1865
Sedam braće bješe: i prvi uze ženu, i umrije bez poroda.