Mark 12:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Док је учио народ у Храму, Исус упита: »Зашто учитељи закона говоре да је Христос Давидов син?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је једном приликом Исус поучавао у храму, запитао је присутне: „Како то да зналци Светог писма говоре да ће Христос бити Давидов Син?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je jednom prilikom Isus poučavao u hramu, zapitao je prisutne: „Kako to da znalci Svetog pisma govore da će Hristos biti Davidov Sin?
Serbian Bible (SDS) 1934
И Исус учаше у храму и рече: Како говоре књижевници да је Месија син Давидов?
Serbian CNZ
И прозбори Исус и говораше учећи у храму: „Како говоре књижевници да је Христос син Давидов?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И одговори Исус и рече учећи у цркви: Како говоре књижевници да је Христос син Давидов?
Serbian Latin Version : 1865
I odgovori Isus i reče učeći u crkvi: kako govore književnici da je Hristos sin Davidov?