Mark 14:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И ученици изађоше и одоше у град и нађоше све онако како им је Исус и рекао, па спремише пасхалну вечеру.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ученици крену и дођу у град. Тамо су нашли све онако како им је Исус рекао, те припреме за Пасху.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Učenici krenu i dođu u grad. Tamo su našli sve onako kako im je Isus rekao, te pripreme za Pashu.
Serbian Bible (SDS) 1934
И ученици отидоше и дођоше у град и нађоше као што им је казао, и спремише пасху.
Serbian CNZ
И изађоше његови ученици, те одоше у град и нађоше као што им рече, па спремише Пасху.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И изађоше ученици Његови, и дођоше у град, и нађоше као што им каза, и уготовише пасху.
Serbian Latin Version : 1865
I iziđoše učenici njegovi, i dođoše u grad, i nađoše kao što im kaza, i ugotoviše pashu.