Mark 14:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Та помаст је могла да се прода за више од триста динара, па да се то раздели сиромасима.« И строго је изгрдише.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
То уље је могло да се прода за више од три стотине сребрњака и да се да̂ сиромасима.“ Зато су је прекорили.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
To ulje je moglo da se proda za više od tri stotine srebrnjaka i da se dâ siromasima.“ Zato su je prekorili.
Serbian Bible (SDS) 1934
Могло се то миро продати за више од триста динара и (новац) дати сиротињи! И прекорише је.
Serbian CNZ
Могло се, наиме, то миро продати за више од триста динара и дати сиромасима.” И приговараху јој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер се могаше за њ узети више од триста гроша и дати сиромасима. И викаху на њу.
Serbian Latin Version : 1865
Jer se mogaše za nj uzeti više od trista groša i dati siromasima. I vikahu na nju.