Mark 14:51 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А за њим је ишао један младић, огрнут чаршавом преко голог тела. И њега зграбише,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ту је био и неки младић, Исусов следбеник, који је био огрнут само платном.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tu je bio i neki mladić, Isusov sledbenik, koji je bio ogrnut samo platnom.
Serbian Bible (SDS) 1934
И иђаше за њим некакав младић који је имао само кошуљу на себи; и ухватише га.
Serbian CNZ
А за њим иђаше неки младић, огрнут платненом хаљином на голом телу, и њега ухватише.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И за Њим иђаше некакав младић огрнут платном по голом телу; и ухватише оног младића.
Serbian Latin Version : 1865
I za njim iđaše nekakav mladić ogrnut platnom po golu tijelu; i uhvatiše onoga mladića.