Mark 15:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда га распеше, па разделише његову одећу, бацајући коцку за њу – ко ће шта да узме.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим су га разапели, а његову одећу су поделили међу собом бацајући коцку за њу, да се види ко ће шта узети.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim su ga razapeli, a njegovu odeću su podelili među sobom bacajući kocku za nju, da se vidi ko će šta uzeti.
Serbian Bible (SDS) 1934
Тада га разапеше и разделише хаљине његове бацајући коцку за њих, ко ће шта узети.
Serbian CNZ
Затим га разапеше и поделише његове хаљине, бацајући коцку за њих – шта ће ко узети.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад Га разапеше, разделише хаљине Његове бацајући коцке за њих ко ће шта узети.
Serbian Latin Version : 1865
I kad ga razapeše, razdijeliše haljine njegove bacajući kocke za njih ko će šta uzeti.