Mark 15:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
спаси самога себе! Сиђи са крста!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
спаси самога себе, па сиђи с крста!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
spasi samoga sebe, pa siđi s krsta!“
Serbian Bible (SDS) 1934
помози сам себи и сиђи с крста!
Serbian CNZ
спаси самога себе и сиђи с крста.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Помози сам себи и сиђи с крста.
Serbian Latin Version : 1865
Pomozi sam sebi i siđi s krsta.