Mark 15:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А то су издалека посматрале и неке жене. Међу њима су биле Марија Магдалина, Марија мајка Јакова млађег и Јосије, и Салома
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ту су биле и неке жене које су посматрале издалека. Међу њима су биле Марија Магдалена и Марија, мајка Јакова Млађег и Јосије, и Салома.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tu su bile i neke žene koje su posmatrale izdaleka. Među njima su bile Marija Magdalena i Marija, majka Jakova Mlađeg i Josije, i Saloma.
Serbian Bible (SDS) 1934
А гледаху и жене издалека, међу којима беше и Марија Магдалина и Марија, мати Јакова малог и Јосије, и Саломија,
Serbian CNZ
А посматраху издалека и жене, међу којима беше Марија Магдалена, Марија, мајка Јакова млађег и Јосије, и Салома,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А беху и жене које гледаху издалека, међу којима беше и Марија Магдалина и Марија Јакова малог и Јосије мати, и Соломија,
Serbian Latin Version : 1865
A bijahu i žene koje gledahu izdaleka, među kojima bješe i Marija Magdalina i Marija Jakova maloga i Josije mati, i Solomija,