Mark 16:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И оне изађоше, па побегоше од гроба, јер их обузе страх и трепет. И ником ништа не рекоше, јер су се бојале.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Оне изађоше из гроба и побегоше, јер су биле ван себе од страха. Никоме нису ништа рекле, јер су биле уплашене.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
One izađoše iz groba i pobegoše, jer su bile van sebe od straha. Nikome nisu ništa rekle, jer su bile uplašene.
Serbian Bible (SDS) 1934
Тада изиђоше напоље и побегоше од гроба, јер их спопаде дрхтање и страх. И никоме ништа не казаше, јер се бојаху.
Serbian CNZ
И изашавши побегоше од гроба јер их трепет и страх обузео. И никоме ништа не рекоше јер се бојаху.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И изашавши побегоше од гроба; јер их ухвати дрхат и страх; и ником ништа не казаше, јер се бојаху.
Serbian Latin Version : 1865
I izišavši pobjegoše od groba; jer ih uhvati drhat i strah; i nikom ništa ne kazaše, jer se bojahu.