Mark 2:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Потом Исус опет изађе на море, а сав народ му је долазио и он их је учио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус је поново отишао до обале Галилејског језера. Велико мноштво људи је кренуло за њим и он их је тада поучавао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus je ponovo otišao do obale Galilejskog jezera. Veliko mnoštvo ljudi je krenulo za njim i on ih je tada poučavao.
Serbian Bible (SDS) 1934
И изиђе опет к мору: и сав народ долажаше к њему, и учаше их.
Serbian CNZ
И изађе опет на море; и сав народ долажаше к њему и учаше их.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И изађе опет к мору; и сав народ иђаше к Њему, и учаше их.
Serbian Latin Version : 1865
I iziđe opet k moru; i sav narod iđaše k njemu, i učaše ih.