Mark 2:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А тамо је седело неколико учитеља закона и мислило:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ту су седели и неки од зналаца Светог писма и размишљали у себи:
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tu su sedeli i neki od znalaca Svetog pisma i razmišljali u sebi:
Serbian Bible (SDS) 1934
А сеђаху онде неки од књижевника и мишљаху у срцима својим:
Serbian CNZ
А неки од књижевника сеђаху онде и размишљаху у својим срцима:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А онде сеђаху неки од књижевника и помишљаху у срцима својим:
Serbian Latin Version : 1865
A ondje sjeđahu neki od književnika i pomišljahu u srcima svojima: