Mark 3:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда погледа оне који су седели у кругу око њега и рече: »Ево моје мајке и моје браће.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И осврнувши се на оне који су седели око њега, рече: „Ево моје мајке и моје браће!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I osvrnuvši se na one koji su sedeli oko njega, reče: „Evo moje majke i moje braće!
Serbian Bible (SDS) 1934
И погледа око себе на оне који сеђаху око њега и рече: Ево мати моја и браћа моја!
Serbian CNZ
И погледавши наоколо оне који су седели око њега, рече: „Гле, мајка моја и браћа моја.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И погледавши на народ који сеђаше рече: Ево мати моја и браћа моја.
Serbian Latin Version : 1865
I pogledavši oko sebe na narod koji sjeđaše reče: evo mati moja i braća moja.