Mark 3:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада он рече ученицима да му припреме чамац, да га народ не би згњечио,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус је рекао ученицима да припреме неки чамац за њега, да га народ не би стеснио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus je rekao učenicima da pripreme neki čamac za njega, da ga narod ne bi stesnio.
Serbian Bible (SDS) 1934
И рече ученицима својим да му спреме чамац због народа, да га не гурају.
Serbian CNZ
И рече својим ученицима да му се спреми чамац због народа, да га не гурају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече ученицима својим да буде лађа у Њега готова због народа, да Му не досађује.
Serbian Latin Version : 1865
I reče učenicima svojijem da bude lađa u njega gotova zbog naroda, da mu ne dosađuje.