Mark 4:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Уто настаде жестока олуја. Таласи су се преливали преко чамца, толико да се готово напунио водом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међутим, подиже се велика бура, тако да су таласи плавили лађицу, те је била скоро под водом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Međutim, podiže se velika bura, tako da su talasi plavili lađicu, te je bila skoro pod vodom.
Serbian Bible (SDS) 1934
И подиже се велика олуја, и валови запљускиваху у чамац, тако да се чамац већ почео пунити.
Serbian CNZ
И наста велика олуја и валови запљускиваху у чамац, тако да се чамац већ пунио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И постаде велика олуја; и валови тако заливаху у лађу да се већ напуни.
Serbian Latin Version : 1865
I postade velika oluja; i valovi tako zaljevahu u lađu da se već napuni.