Mark 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И још рече: »Ко има уши да чује, нека чује«.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда Исус рече: „Ко има уши, нека слуша!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda Isus reče: „Ko ima uši, neka sluša!“
Serbian Bible (SDS) 1934
И рече: Ко има уши да чује, нека чује!
Serbian CNZ
И рече: „Ко има уши да слуша, нека слуша.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече: Ко има уши да чује нека чује.
Serbian Latin Version : 1865
I reče: ko ima uši da čuje neka čuje.