Mark 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И упорно је преклињао Исуса да их не отера из тога краја.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је преклињао Исуса да их не истера из тог краја.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je preklinjao Isusa da ih ne istera iz tog kraja.
Serbian Bible (SDS) 1934
И много га мољаше да их не истера из оне земље.
Serbian CNZ
И мољаше га много да их не истера из оног краја.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И молише Га веома да их не шаље из оне околине.
Serbian Latin Version : 1865
I moliše ga mnogo da ih ne šalje iz one okoline.