Mark 5:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А свињари побегоше и пронеше глас о томе по граду и по селима, па људи дођоше да виде шта се то догодило.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
На то су се свињари разбежали и јавили то људима у граду и по селима. Народ је дошао да види шта се догодило.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Na to su se svinjari razbežali i javili to ljudima u gradu i po selima. Narod je došao da vidi šta se dogodilo.
Serbian Bible (SDS) 1934
А свињари побегоше и јавише у граду и по мајурима; и људи дођоше да виде шта је било.
Serbian CNZ
А пастири њихови побегоше и јавише у граду и по селима, те дођоше да виде шта се догодило.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А свињари побегоше, и јавише у граду и по селима. И изађоше људи да виде шта је било.
Serbian Latin Version : 1865
A svinjari pobjegoše, i javiše u gradu i po selima. I iziđoše ljudi da vide šta je bilo.