Mark 5:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је Исус улазио у чамац, опседнути га замоли да пође с њим,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А када је Исус улазио у лађицу, замоли га човек који је био опседнут злим духовима да пође са њим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A kada je Isus ulazio u lađicu, zamoli ga čovek koji je bio opsednut zlim duhovima da pođe sa njim.
Serbian Bible (SDS) 1934
И кад хтеде да уђе у чамац, замоли га онај што је био бесан, да га може пратити.
Serbian CNZ
А кад Исус уђе у чамац, замоли га онај кога је мучио ђаво да буде с њима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад уђе у лађу, мољаше Га онај што је био бесан да буде с Њим.
Serbian Latin Version : 1865
I kad uđe u lađu, moljaše ga onaj što je bio bijesan da bude s njim.