Mark 5:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
дође старешина синагоге по имену Јаир и, кад га виде, паде му пред ноге,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
приђе му човек по имену Јаир, старешина тамошње синагоге, и паде пред његове ноге.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
priđe mu čovek po imenu Jair, starešina tamošnje sinagoge, i pade pred njegove noge.
Serbian Bible (SDS) 1934
И дође један од архисинагога, по имену Јаир. Кад га виде, паде пред ноге његове
Serbian CNZ
И дође један од старешина синагоге, по имену Јаир, па видевши га, паде пред ноге његове
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И гле, дође један од старешина зборничких по имену Јаир; и видевши Га паде пред ноге Његове.
Serbian Latin Version : 1865
I gle, dođe jedan od starješina zborničkijeh po imenu Jair; i vidjevši ga pade pred noge njegove.