Mark 5:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А била је тамо и једна жена која је дванаест година патила од крварења.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ту је била и нека жена која је дванаест година боловала од излива крви.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tu je bila i neka žena koja je dvanaest godina bolovala od izliva krvi.
Serbian Bible (SDS) 1934
Беше ту и жена нека, која је дванаест година боловала од течења крви.
Serbian CNZ
И жена нека која је болова од течења крви дванаест година,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И жена некаква која је дванаест година боловала од течења крви
Serbian Latin Version : 1865
I žena nekakva koja je dvanaest godina bolovala od tečenja krvi