Mark 5:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је чула о Исусу, приђе му између народа с леђа и дотаче његов огртач,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када је чула за Исуса, пришла му је с леђа и дотакла његову одећу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada je čula za Isusa, prišla mu je s leđa i dotakla njegovu odeću.
Serbian Bible (SDS) 1934
Чула је за Исуса, па дође с народом и дотаче се састраг хаљине његове.
Serbian CNZ
чувши о Исусу, дође у народ с леђа и дотаче његову хаљину;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад је чула за Исуса, дође у народу састраг, и дотаче се хаљине Његове.
Serbian Latin Version : 1865
Kad je čula za Isusa, dođe u narodu sastrag, i dotače se haljine njegove.