Mark 5:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада она жена, дрхтећи од страха и свесна шта јој се догодило, приђе, паде пред њим ничице и исприча му све како је било.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Уплашена и уздрхтала жена је знала шта се догодило. Иступила је напред, пала ничице пред Исуса, и рекла му целу истину.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Uplašena i uzdrhtala žena je znala šta se dogodilo. Istupila je napred, pala ničice pred Isusa, i rekla mu celu istinu.
Serbian Bible (SDS) 1934
А жена, знајући што јој се догодило, дође са страхом и трепетом, паде пред њега и каза му сву истину.
Serbian CNZ
А жена, знајући шта јој се догодило, дође са страхом и трепетом, те паде пред њим и рече му сву истину.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А жена уплашивши се дрхташе, и знајући шта јој се догоди, дође и клече пред Њим, и каза Му сву истину.
Serbian Latin Version : 1865
A žena uplašivši se drktaše, i znajući što joj se dogodi, dođe i kleče pred njim, i kaza mu svu istinu.