Mark 5:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су стигли до старешинине куће, он виде пометњу и људе како гласно плачу и наричу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим су дошли у кућу старешине Јаира. Исус је видео пометњу и чуо плач и нарицање.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim su došli u kuću starešine Jaira. Isus je video pometnju i čuo plač i naricanje.
Serbian Bible (SDS) 1934
И дођоше у кућу архисинагогову, и виде вреву, плач и јаук велик.
Serbian CNZ
И дођоше у кућу старешинину, те виде вреву и људе како плачу и наричу много,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И дође у кућу старешине зборничког, и виде вреву и плач и јаук велики.
Serbian Latin Version : 1865
I dođe u kuću starješine zborničkoga, i vidje vrevu i plač i jauk veliki.