Mark 6:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Апостоли се окупише око Исуса и известише га о свему што су учинили и о чему су учили народ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А апостоли су се окупили око Исуса и испричали му све што су радили и поучавали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A apostoli su se okupili oko Isusa i ispričali mu sve što su radili i poučavali.
Serbian Bible (SDS) 1934
А апостоли се скупише око Исуса и јавише му шта су све учинили и шта су све људе научили.
Serbian CNZ
И скупише се апостоли око Исуса, те му јавише све што учинише и поучише.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И скупише се апостоли к Исусу, и јавише Му све и шта учинише и шта људе научише.
Serbian Latin Version : 1865
I skupiše se apostoli k Isusu, i javiše mu sve i što učiniše i šta ljude naučiše.