Mark 6:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И није тамо могао да учини ниједно чудо, осим што је на неколико болесних положио руке и излечио их.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато тамо није могао да учини ниједно чудо, осим што је исцелио неколико болесника полажући руке на њих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato tamo nije mogao da učini nijedno čudo, osim što je iscelio nekoliko bolesnika polažući ruke na njih.
Serbian Bible (SDS) 1934
И не могаше онде ниједнога чуда учинити, осим што мало болесника излечи метнувши на њих руке.
Serbian CNZ
И не могаше онде учинити ниједнога чуда, сем што излечи мало болесника ставивши руке на њих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И не могаше онде ни једно чудо да учини, осим што мало болесника исцели метнувши на њих руке.
Serbian Latin Version : 1865
I ne mogaše ondje nijednoga čuda da učini, osim što malo bolesnika iscijeli metnuvši na njih ruke.