Mark 7:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Потом Исус оде из тирских крајева, па преко Сидона стиже до Галилејског мора, у декапољски крај.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус је затим напустио тирску област и преко Сидона дошао до Галилејског језера у област Декапоља.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus je zatim napustio tirsku oblast i preko Sidona došao do Galilejskog jezera u oblast Dekapolja.
Serbian Bible (SDS) 1934
И опет отиде из крајева тирских и преко Сидона дође на море галилејско, усред Декапоља.
Serbian CNZ
И опет изашавши из крајева Тира дође преко Сидона на Галилејско море, усред крајева Декапоља.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И опет изађе Исус из крајева тирских и сидонских и дође на море галилејско у крајеве десетоградске.
Serbian Latin Version : 1865
I opet iziđe Isus iz krajeva Tirskijeh i Sidonskijeh i dođe na more Galilejsko u krajeve Desetogradske.