Mark 8:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада дођоше фарисеји, па почеше да расправљају с њим. Да би га искушали, затражише од њега знак са неба.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неки фарисеји приступише Исусу и почеше да расправљају са њим. Искушавали су га, тражећи од њега знак с неба.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neki fariseji pristupiše Isusu i počeše da raspravljaju sa njim. Iskušavali su ga, tražeći od njega znak s neba.
Serbian Bible (SDS) 1934
И изиђоше фарисеји и почеше се препирати с њим. Кушајући га. искаху од њега знак с неба.
Serbian CNZ
И изађоше фарисеји и почеше да се препиру с њим, тражећи од њега знак с неба – кушајући га.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И изађоше фарисеји, и почеше се препирати с Њим, и кушајући Га искаху од Њега знак с неба.
Serbian Latin Version : 1865
I iziđoše fariseji, i počeše se prepirati s njim, i kušajući ga iskahu od njega znak s neba.