Mark 8:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»А када сам изломио седам хлебова за четири хиљаде људи, колико сте кошара пуних комадића накупили?« »Седам«, одговорише.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„А колико сте пуних кошара преосталог хлеба сакупили када сам пет хлебова разделио на четири хиљаде?“ — упита их Исус. „Седам“ — одговорише му.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„A koliko ste punih košara preostalog hleba sakupili kada sam pet hlebova razdelio na četiri hiljade?“  —  upita ih Isus. „Sedam“  —  odgovoriše mu.
Serbian Bible (SDS) 1934
И кад оних седам на четири хиљаде, колико котарица пуних комада накупите? И рекоше: Седам.
Serbian CNZ
„Кад седам хлебова изломих на четири хиљаде, колико корпи пуних комада подигосте?” Рекоше: „Седам.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А сад седам на четири хиљаде, колико пуних котарица накуписте комада? А они рекоше: Седам.
Serbian Latin Version : 1865
A kad sedam na četiri hiljade, koliko punijeh kotarica nakupiste komada? A oni rekoše: sedam.