Mark 8:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А он их строго опомену да ником о њему не говоре.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус их је опоменуо да никоме не говоре о њему.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus ih je opomenuo da nikome ne govore o njemu.
Serbian Bible (SDS) 1934
И запрети им да ником не казују за њега.
Serbian CNZ
И запрети им да никоме не говоре о њему.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И запрети им да никоме не казују за Њега.
Serbian Latin Version : 1865
I zaprijeti im da nikom ne kazuju za njega.