Mark 8:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Отворено им је о томе говорио, па га Петар повуче на страну и поче да га прекорева.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Отворено им је говорио о томе. Тада му је пришао Петар и почео да га прекорева.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Otvoreno im je govorio o tome. Tada mu je prišao Petar i počeo da ga prekoreva.
Serbian Bible (SDS) 1934
И то је рекао сасвим отворено. А Петар га узе насамо и поче га корити.
Serbian CNZ
И то говораше отворено. А Петар га узе насамо и поче га корити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И говораше о том не устручавајући се. И Петар узе Га и поче Га одвраћати.
Serbian Latin Version : 1865
I govoraše o tom ne ustručavajući se. I Petar uze ga i poče ga odvraćati.