Mark 8:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Колико хлебова имате?« упита их Исус. А они рекоше: »Седам.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус их упита: „Колико хлебова имате?“ Они му рекоше: „Седам.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus ih upita: „Koliko hlebova imate?“ Oni mu rekoše: „Sedam.“
Serbian Bible (SDS) 1934
И запита их: Колико имате хлебова? А они рекоше: Седам.
Serbian CNZ
И пита их: „Колико хлебова имате?” А они рекоше: „Седам.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И запита их: Колико имате хлебова? А они казаше: Седам.
Serbian Latin Version : 1865
I zapita ih: koliko imate hljebova? A oni kazaše: sedam.