Mark 9:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»О чему то расправљате с њима?« упита их он.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус упита ученике: „О чему то расправљате са њима?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus upita učenike: „O čemu to raspravljate sa njima?“
Serbian Bible (SDS) 1934
И запита их: Што се препирете с њима -
Serbian CNZ
И упита их: „Што се препирете с њима?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И упита књижевнике: Шта се препирете с њима?
Serbian Latin Version : 1865
I upita književnike: šta se prepirete s njima?