Mark 9:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Исус им одговори: »Ова врста само молитвом може да се истера.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус им одговори: „Ова врста се не може изагнати ничим другим до молитвом.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus im odgovori: „Ova vrsta se ne može izagnati ničim drugim do molitvom.“
Serbian Bible (SDS) 1934
И рече им: Овај се род може истерати само молитвом.
Serbian CNZ
Он им пак рече: „Овај род може се истерати само молитвом [и постом].”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече им: Овај се род ничим не може истерати до молитвом и постом.
Serbian Latin Version : 1865
I reče im: ovaj se rod ničim ne može istjerati do molitvom i postom.