Matthew 10:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко не носи свој крст и не иде за мном, није ме достојан.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко не узима свој крст и не следи ме, није достојан мене.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko ne uzima svoj krst i ne sledi me, nije dostojan mene.
Serbian Bible (SDS) 1934
И који не узима крста свога и не иде за мном, није мене достојан.
Serbian CNZ
и ко не узима крст свој и не иде за мном, није мене достојан.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И који не узме крст свој и не пође за мном, није мене достојан.
Serbian Latin Version : 1865
I koji ne uzme krsta svojega i ne pođe za mnom, nije mene dostojan.