Matthew 11:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
То је онај за кога је записано: ‚Ево, шаљем свога гласника испред тебе, који ће пред тобом припремити пут.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
То је онај о коме је писано: ’Ево, шаљем посланика свога испред твога лица, који ће ти пут приправити.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
To je onaj o kome je pisano: ’Evo, šaljem poslanika svoga ispred tvoga lica, koji će ti put pripraviti.’
Serbian Bible (SDS) 1934
Ово је онај за кога је написано: "Ето, ја шаљем гласника свога пред тобом, који ће приправити пут твој пред тобом".
Serbian CNZ
Ово је онај за кога је написано: ‘Гле, ја шаљем весника свога пред лицем твојим, који ће припремити пут твој пред тобом.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер је ово онај за кога је писано: Ето, ја шаљем анђела свог пред лицем Твојим, који ће приправити пут Твој пред Тобом.
Serbian Latin Version : 1865
Jer je ovo onaj za koga je pisano: eto, ja šaljem anđela svojega pred licem tvojijem, koji će pripraviti put tvoj pred tobom.