Matthew 11:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
‚Свирали смо вам, али не заиграсте. Нарицали смо, али не закукасте.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
’Свирали смо вам, а ви нисте играли. Јадиковали смо, а ви нисте нарицали!’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
’Svirali smo vam, a vi niste igrali. Jadikovali smo, a vi niste naricali!’
Serbian Bible (SDS) 1934
Свирасмо вам, и не играсте; кукасмо, и не јаукасте.
Serbian CNZ
‘Свирасмо вам и не играсте, јадиковасмо и не јаукасте.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И говоре: Свирасмо вам, и не играсте; жалисмо вам се, и не јаукасте.
Serbian Latin Version : 1865
I govore: svirasmo vam, i ne igraste; žalismo vam se, i ne jaukaste.