Matthew 11:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да га упитају: »Јеси ли ти Онај који треба да дође или да чекамо другога?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да питају Исуса: „Јеси ли ти онај који треба да дође или да чекамо другога?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da pitaju Isusa: „Jesi li ti onaj koji treba da dođe ili da čekamo drugoga?“
Serbian Bible (SDS) 1934
и рече му: Јеси ли ти онај који треба да дође или другога да чекамо?
Serbian CNZ
„Јеси ли ти онај који треба да дође, или да чекамо другога?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече Му: Јеси ли ти Онај што ће доћи, или другог да чекамо?
Serbian Latin Version : 1865
I reče mu: jesi li ti onaj što će doći, ili drugoga da čekamo?