Matthew 12:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Узгајите добро дрво, па ће му и плод бити добар; или, узгајите рђаво дрво, па ће му и плод бити рђав – јер, дрво се познаје по свом плоду.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Стога се одлучите: или је дрво добро, па му је и плод добар, или је дрво лоше, па му је и плод лош. Дрво се, наиме, по своме плоду познаје.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Stoga se odlučite: ili je drvo dobro, pa mu je i plod dobar, ili je drvo loše, pa mu je i plod loš. Drvo se, naime, po svome plodu poznaje.
Serbian Bible (SDS) 1934
Или кажите да је дрво добро - па је и род његов добар; или кажите да је дрво рђаво - па је и род његов рђав; јер се по роду дрво познаје.
Serbian CNZ
Или учините добро дрво и плод његов добрим, или учините рђаво дрво и плод његов рђавим; јер се по роду дрво познаје.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Или усадите дрво добро, и род његов биће добар; или усадите дрво зло, и род његов зао биће; јер се по роду дрво познаје.
Serbian Latin Version : 1865
Ili usadite drvo dobro, i rod njegov biće dobar; ili usadite drvo zlo, i rod njegov zao biće; jer se po rodu drvo poznaje.