Matthew 12:47 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Неко му рече: »Ено твоја мајка и браћа стоје напољу и желе да говоре с тобом.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неко му рече: „Ево, ту напољу су твоја мајка и твоја браћа и хоће да говоре са тобом.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neko mu reče: „Evo, tu napolju su tvoja majka i tvoja braća i hoće da govore sa tobom.“
Serbian Bible (SDS) 1934
И неко му рече: Ево, мати твоја и браћа твоја стоје напољу и ради су да говоре с тобом.
Serbian CNZ
И неко му рече: „Гле, твоја мајка и твоја браћа стоје напољу и желе да говоре с тобом.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И неко Му рече: Ево мати Твоја и браћа Твоја стоје на пољу, ради су да говоре с Тобом.
Serbian Latin Version : 1865
I neko mu reče: evo mati tvoja i braća tvoja stoje napolju, radi su da govore s tobom.