Matthew 13:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Не‘, одговори он, ‚да не бисте, плевећи кукољ, заједно с њим ишчупали и пшеницу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Домаћин им одговори: ’Не, да не бисте са кукољем ишчупали и жито.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Domaćin im odgovori: ’Ne, da ne biste sa kukoljem iščupali i žito.
Serbian Bible (SDS) 1934
А он рече: Не, да не би, сабирајући кукољ, заједно с њиме почупали и пшеницу.
Serbian CNZ
А он им рече: ‘Не, да не бисте скупљајући кукољ ишчупали заједно с њим и пшеницу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А он рече: Не; да не би чупајући кукољ почупали заједно с њиме пшеницу.
Serbian Latin Version : 1865
A on reče: ne; da ne bi čupajući kukolj počupali zajedno s njime pšenicu.