Matthew 13:46 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када нађе скупоцен бисер, оде и прода све што има, па га купи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А када нађе један скупоцени бисер, он оде да распрода све што има и купи га.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A kada nađe jedan skupoceni biser, on ode da rasproda sve što ima i kupi ga.
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад нађе једно скупоцено зрно бисера, оде и продаде све што је имао и купи га.
Serbian CNZ
А кад нађе један скупоцени бисер, оде и прода све што има и купи га.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Па кад нађе једно многоцено зрно бисера, отиде и продаде све што имаше и купи га.
Serbian Latin Version : 1865
Pa kad nađe jedno mnogocjeno zrno bisera, otide i prodade sve što imaše i kupi ga.