Matthew 13:52 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А он им рече: »Зато је сваки учитељ закона који је поучен о Царству небеском сличан домаћину који из своје ризнице износи и ново и старо благо.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он им онда рече: „Зато је сваки зналац Светог писма, поучен о Царству небеском, сличан домаћину који из своје ризнице износи ново и старо.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On im onda reče: „Zato je svaki znalac Svetog pisma, poučen o Carstvu nebeskom, sličan domaćinu koji iz svoje riznice iznosi novo i staro.“
Serbian Bible (SDS) 1934
А он им рече: Зато је сваки књижевник који се научио царству небеском, као домаћин који износи из ризнице своје ново и старо.
Serbian CNZ
А он им рече: „Зато је сваки књижевник поучен за царство небеско сличан домаћину који из своје ризнице износи ново и старо.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Он им рече: Зато је сваки књижевник који се научио царству небеском као домаћин који износи из клети своје ново и старо.
Serbian Latin Version : 1865
A on im reče: zato je svaki književnik koji se naučio carstvu nebeskome kao domaćin koji iznosi iz klijeti svoje novo i staro.