Matthew 15:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, из срца извиру зле мисли, убиства, прељубе, блуд, крађе, кривоклетства и увреде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер из срца излазе зле помисли, убиства, прељубе, блуд, крађе, лажна сведочења, погрдне речи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer iz srca izlaze zle pomisli, ubistva, preljube, blud, krađe, lažna svedočenja, pogrdne reči.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер из срца излазе зле мисли, убиства, прељубе, блуд, крађе, лажна сведочанства, хуле.
Serbian CNZ
Јер из срца излазе зле мисли, убиства, прељубе, блуд, крађе, лажна сведочанства, хуле.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер од срца излазе зле мисли, убиства, прељубе, курварства, крађе, лажна сведочанства, хуле на Бога.
Serbian Latin Version : 1865
Jer od srca izlaze zle misli, ubistva, preljube, kurvarstva, krađe, lažna svjedočanstva, hule na Boga.