Matthew 15:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
То човека чини нечистим, а не чини га нечистим то што једе неопраних руку.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
То чини човека нечистим, а јести неопраним рукама — то човека не чини нечистим.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
To čini čoveka nečistim, a jesti neopranim rukama — to čoveka ne čini nečistim.“
Serbian Bible (SDS) 1934
То је оно што погани човека, а јести неопраним рукама не погани човека.
Serbian CNZ
То погани човека, а јести неопраним рукама не погани човека.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ово је што погани човека, а неумивеним рукама јести не погани човека.
Serbian Latin Version : 1865
I ovo je što pogani čovjeka, a neumivenijem rukama jesti ne pogani čovjeka.