Matthew 16:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зао и прељубнички нараштај тражи знак, али никакав знак му неће бити дат, осим знака Јониног.« Онда их остави и оде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зли и прељубнички нараштај тражи знак, али му се неће дати други знак, осим знака Јоне.“ Тада их је напустио и отишао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zli i preljubnički naraštaj traži znak, ali mu se neće dati drugi znak, osim znaka Jone.“ Tada ih je napustio i otišao.
Serbian Bible (SDS) 1934
Род зли и прељуботворни тражи знак, и знак му се неће дати осим знака Јонина. И остави их и отиде.
Serbian CNZ
Зли и прељуботворни нараштај тражи знак, и знак му се неће дати, осим знака Јонина.” И остави их, те оде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Род зли и курварски тражи знак, и знак неће му се дати осим знака Јоне пророка. И оставивши их отиде.
Serbian Latin Version : 1865
Rod zli i kurvarski traži znak, i znak neće mu se dati osim znaka Jone proroka. I ostavivši ih otide.