Matthew 16:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А они почеше да расправљају међу собом, говорећи: »Нисмо понели хлеба.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А они су расправљали међу собом говорећи: „ Ово је рекао, јер нисмо понели хлеб.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A oni su raspravljali među sobom govoreći: „ Ovo je rekao, jer nismo poneli hleb.“
Serbian Bible (SDS) 1934
А они размишљаху у себи и говораху: Хлеба нисмо понели!
Serbian CNZ
Они пак размишљаху у себи говорећи: „Хлеба нисмо понели.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А они мишљаху у себи говорећи: То је што нисмо хлеба узели.
Serbian Latin Version : 1865
A oni mišljahu u sebi govoreći: to je što nijesmo hljeba uzeli.