Matthew 17:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ученици га упиташе: »Зашто онда учитељи закона говоре да прво треба да дође Илија?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада га запиташе ученици: „Зашто, дакле, зналци Светог писма кажу да прво Илија треба да дође?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada ga zapitaše učenici: „Zašto, dakle, znalci Svetog pisma kažu da prvo Ilija treba da dođe?“
Serbian Bible (SDS) 1934
И запиташе га ученици: Што, дакле, кажу књижевници да прво треба Илија да дође?
Serbian CNZ
И запиташе га његови ученици говорећи: „Зашто, дакле, књижевници кажу да Илија треба прво да дође?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И запиташе Га ученици Његови говорећи: Зашто дакле књижевници кажу да Илија најпре треба да дође?
Serbian Latin Version : 1865
I zapitaše ih učenici njegovi govoreći: zašto dakle književnici kažu da Ilija najprije treba da dođe?