Matthew 17:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И запрети демону, па овај изађе из дечака, који истог часа оздрави.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус запрети злом духу, те он изађе из дечака. Дечак оздрави истог часа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus zapreti zlom duhu, te on izađe iz dečaka. Dečak ozdravi istog časa.
Serbian Bible (SDS) 1934
И запрети му Исус, и изиђе из њега демон, и оздрави дечко од тога часа.
Serbian CNZ
И запрети му Исус и изађе из њега демон, те би излечен дечак од онога часа.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И запрети му Исус; и ђаво изиђе из њега, и оздрави момче од оног часа.
Serbian Latin Version : 1865
I zaprijeti mu Isus; i đavo iziđe iz njega; i ozdravi momče od onoga časa.