Matthew 18:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али он то не хтеде, него оде и баци овога у тамницу док не врати дуг.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али овај не хтеде, него оде и баци га у тамницу док не врати дуг.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali ovaj ne htede, nego ode i baci ga u tamnicu dok ne vrati dug.
Serbian Bible (SDS) 1934
Но он не хтеде, него отиде и баци га у тамницу док не плати дуг.
Serbian CNZ
Али он не хтеде, него оде и баци га у тамницу док не плати дуг.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А он не хте, него га одведе и баци у тамницу док не плати дуга.
Serbian Latin Version : 1865
A on ne htje, nego ga odvede i baci u tamnicu dok ne plati duga.