Matthew 19:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Исус им рече: »Не могу сви да прихвате ово учење, него само они којима је дато.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус им одговори: „Не могу то сви разумети, него само они којима је дано.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus im odgovori: „Ne mogu to svi razumeti, nego samo oni kojima je dano.
Serbian Bible (SDS) 1934
А он им рече: Не примају сви ових речи, него они којима је дано.
Serbian CNZ
А он им рече: „Не схватају сви ове речи, него они којима је дано.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Он рече им: Не могу сви примити те речи до они којима је дано.
Serbian Latin Version : 1865
A on reče im: ne mogu svi primiti tijeh riječi do oni kojima je dano.